Páginas

1/1/14

MIX DE LOOKS DE DICIEMBRE DECEMBER LOOKS MIX

Hola!!
Aprovecho este post, para saludarlos, desearles un alegre 2014, con toda la energía y que sus proyectos se hagan realidad!!! (y disfrutar de ese camino...)


hoy,Último mix de looks del 2013, nos toca ver qué conjuntos se armaron en diciembre.

mucha ropa corta, faldas y shorts , a mi, la verdad, me cuesta mucho vestirme cuando hace taaaanto calor, pero ésto recién comienza, y quedan días por vencer!!
y me di cuenta, también, que todas las prendas de este mix, habían pasado por una "leve" transformación , jajajajaja y bueno....soy así!!


Hi!
I take this post to say hello, wish you a happy 2014, with all the energy and make your projects come true! (and enjoy that way ...)
Last mix of looks of this 2013, we have to see what sets were assembled in December.
many short clothes, skirts and shorts, to me, really, I can hardly dressed when you soooo hot, but this is just beginning.
and I realized, too, that all items of this mix, had undergone a "mild" transformation, and well .... hahaha am I like this!



falda florar, hecha a partir de una blusa de corte imperio, crop-crop! y listo!y camisa teñida con anilina púrpura
florar skirt, made ​​from an empire waist blouse, crop-crop! and go! and dyed shirt with aniline.

 Vestido de jersey azul, le quité elásticos y frunces debajo del busto, si lo quisiera más largo: puntilla!!
Blue jersey dress, I removed elastic gathers under bust, if you want longer: lace!



 falda ibicenca: demasiado larga,  unas tijeras y a lucir piernas...
(con bronceado de luna jajaja )
Ibiza Skirt: too long, scissors and legs look ...

(with tan moon lol)
 Shorts blancos; antes un pantalón acampanado de Bershka...
White shorts, before a flared pants Bershka ...

 Camiseta de tigres, invicta hasta el momento, pero  ¿ y si la uso del revés?? ja ja 
T Tigers, unbeaten so far, but what if the use of the reverse? ha ha

 Camiseta algodón y gasa: el escote redondo no era favorecedor, se bajó con unas puntadas
Shirt cotton and chiffon: round neckline was not flattering, it came down with a few stitches


falda linea A: ancha y larga, se entalló y bajó el ruedo...diez puntos!!
A line skirt: wide and long, and he carved it down long ... ten points!



Camiseta gris, invicta también, un básico que siempre me salva!!
gray, Shirt also unbeaten, a basic that always saves me!



  • bonus track: cómo hice la falda
  • bonus track: how I made skirt















30/12/13

GRIS + NEGRO CLÁSICOS EN VERANO BLACK & GREY IN SUMMER !!

Hola!!
¿cuántas combinaciones que se pueden hacer con las cosas que tenemos, no?
Antes de salir corriendo al shopping, bien vale jugar un poco y ver lo que verdaderamente necesitamos.


Esta faldita, (la cual supo pasar por mis tijeras, jajaja), típica faldita de la india, hippie, o también le dicen ibicenca, por la bellísima Ibiza, donde se suelen vestir prendas frescas de algodón , con detalles de calados y bordados...




Hi!
How many combinations you can do with the things we have not?
Before you rush out to the mall, well worth playing a bit and see what we really need.

This skirt (which knew going through my scissors, lol), typical of Indian skirt, hippie,  the Ibiza Style, where usually wear cool cottons embroidery details. ..



En otra época, me la hubiese puesto, con un top al cuerpo, incluso del mismo color, pero hoy, las camisetas( por dentro )con inscripciones transformaron de manera sencilla este dúo.
La camiseta, también vista aquí, cuando hablaba de neutros.

Me gustó mucho esta combinación, porque la adoro,querría clonarla...y la falda, es liviana y esos recortes de puntillas, la hacen simpática (y pareciera que se adhiere en la caderas y luego se abre...)

In another time, i would wear it  with a top to the body, even the same color, but today, tees (inside) with inscriptions easily transformed this duo.
The Tshirt also view here, when talking about neutral.


and the skirt is lightweight and cuts those toes, make nice (and it seems that is attached to the hips and then opens ...)


sólo eso, un look más, de verano, tal vez nada especial, 
pero que puede tener mas juego...

only that, another look, summer, maybe nothing special
but you can have more game ...
  • one low shoes, some heels, a blazer if you do something cool and why not use it before the harsh cold, with good socks.


  • un sandalias bajas, unas de tacón, un blazer si hace algo de frío y porqué no, usarla antes de los fríos fuertes, con unas buenas medias.










SOL : LOS SI Y LOS NO


LOS SI Y NO DEL SOL


SI: FÓRMULAS VERY WATER RESISTANT
Los filtros fotoestables de tu crema se activan a la media ahora aproximadamente de entrar en contacto con la piel. 
Dos horas después se anulan, por eso es importante que reapliques
El agua la 'barre' directamente aunque hay fórmulas muy resistentes al agua que indican que,tras cuatro baños de 20 minutos, su SPF resiste más de la mitad
Shiseido asegura 45 minutos de protección estando sumergida.


NO: TOMAR EL SOL ENTRE LAS 12 Y LAS 16H
La campaña Euromelanoma 2013  insiste en que la fotoprotección 
consiste en más que aplicarte una crema; implica una 
actitud. Exponete al sol en el momento adecuado, nunca en las 
horas centrales del día. Y bloquea los rayos con sombreros, 
gafas, sombrillas... No te fíes de las camisetas blancas. 
Una seca protege como un SPF 7 y una mojada... ¡tan solo como un SPF 3!

SI: SÉ MUY GENEROSA CON LA APLICACIÓN
Los dermatólogos aconsejan extender 2 mg de producto por cada centímetro cuadrado de piel,es decir, una capa densa. En el rostro aplica la cantidad equivalente al largo de un dedo si el producto es en tubo, o siete dosis de media si tiene dosificador. 
Si utilizas un spray para el cuerpo, para que te hagas una idea, debes pulverizar seis veces en el antebrazo. 
En caso contrario, tu solar te protegerá incluso menos de la 
mitad del SPF indicado

Las cabinas de bronceado pueden quintuplicar  la cantidad de radiación UVA de una 
exposición normal en un día soleado en un país mediterráneo a mediodía"
No tiene lo  beneficios del sol e incrementa el riesgo de cáncer de piel-


THE YES AND NO,of tanning

SI: FORMULA VERY WATER RESISTANT
The photostable filters activate your cream to half hour of contact with skin.
Two hours later cancel , so it is important that reapliques .
Water removes directly but there are very water resistant indicating that after four baths of 20 minutes, your SPF resists more than half formulas.
Shiseido protection ensures 45 minutes while immersed .


NO: TANNING BETWEEN THE 12 AND 16H
The Euromelanoma 2013 campaign insists that the photoresist
is a cream rather than apply yourself ; involves
attitude. Exponete Sun at the right time , never in the
middle of the day . And blocking the rays with hats,
glasses, umbrellas ... Do not trust the white shirts.
A dry protected as an SPF 7 and a wet ... SPF only as a 3!

SI: GENEROUS WITH APPLICATION
Dermatologists advise extend 2 mg of product per square centimeter of skin ,a dense layer.
In applying the face amount equal to the length of a finger if the product is in the tube, or seven if you average dose dispenser.
If you use a body spray , to give you an idea , you should spray six times in the forearm.
Otherwise, your site will protect you even less than the
SPF suitable half  

Tanning cabines can quintuple the amount of UVA radiation
normal exposure on a sunny day in a Mediterranean country at noon "
this is not the benefits of the sun and increases the risk of skin cancer -

27/12/13

WEEKEND LOOK - RENOVANDO UN CLÁSICO- FALDA LINEA A LOOK DEL FIN DE SEMANA LINE A SKIRT

Si mi ropa hablara, me diría : "bastaaa no me transformes más!!" Por suerte, no lo hace. Ja ja ja                                                                                                                                                     La verdad es, que cuando algo es modificable, se puede modernizar, alargar, acortar, ¿porqué lo vamos a dejar como es????
Esta falda, la compré en un verano, de vacaciones en la costa Atlántica, 
era mas larga y mas ancha en la base, linea A, ( clásica) decidí, coserla de los lados, para quitarle tanto efecto "campana" y le subí el ruedo(bastante)

Seriamente, estoy pensando en bajarle la cintura! jajajajaja, porque trae presillas, pero no tiene cinturón...

en el Weekend Look , de hoy, un conjunto, Re-masterizado , simple, actual y cómodo para, por ejemplo:  correr el taxi por toda la ciudad!!

  • Como tiene un rojo , bonito pero un poco complicado de combinar, la mezclé con rayas (una buena dosis) y creo que es una buena combinación!
  • bolso matelaseado con cadenas, tipo chanel...


pierdo el taxi!!! i lose my cab!

If my clothes could talk, it would say "enough, not transform me more!" Luckily, it does not. Ha ha ha The truth is, that when something is editable, you can modernize, extend, shorten, why we will leave as is??
i  bought This skirt, on a summer holiday on the Atlantic coast,
was longer and wider at the base, line A, (classical)i  decided, sew the sides, to remove both "bell" effect, and raised the hem (fairly)

Seriously, I'm thinking lower the waist! hahaha, because it brings loops,
 but no belt ...



  • As has a red, nice but a bit tricky to wear, I have mixed with stripes (a good deal) and I think is a good combination!
  • matelaseé handbag, with chains- chanel type ...
 this weekend Look, with an outfit simple, casual, and comfy , for run all over the city looking for a cab!!

                                                   Pasalo lindo, buen fin de semana!!
nos leemos!!
have a great weekend! see you!!!!;)









24/12/13

MI SALUDO DE NAVIDAD! MERRY CHRISTMAS!!


Dear real (but virtual tours) friends
I would not be repetitive or fall into the typical phrases of Christmas cards ...
 I want to greet you, wherever you are, and wish you a happy days,
enjoying in your own way, and giving personal meaning to
Christmas.
--- Try to share!
and do not forget the people who are alone, far or
not be doing well ... a call, an email or letter
a greeting, a kiss ...
Have a good time! ...
but above all, with True Love and Harmony!

Las fiestas, son un sinónimo de compartir, de hacer en grupo, de cooperar, 
de intercambio.
 muchas veces, nos cuesta más relacionarnos con nuestra familia, que con desconocidos...
No es fácil armar lazos y mantenerlos allí fuertes, es un trabajo diario,
no descuidar a nuestros parientes y amigos, 
entender las situaciones;
pero aceptando los desafíos de pensar distinto.
Tal vez algún día, mi sueño se haga realidad.
y las pequeñas "islas" se hagan un solo continente.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...